Tous les chants
-
67. Sound the Pibroch
Chanson traditionnelle, Ecosse. 1. Sound the pibroch loud and high Frae John o’ Groats tae Isle o’ Skye Let every clan their slogan cry Rise and follow Charlie (Ref.) |||…
-
66. The Braes o’ Killiecrankie
Chanson traditionnelle, Ecosse. 1.Whaur hae ye been sae braw, lad?Whaur hae ye been sae brankie-o?Whaur hae ye been sae braw, lad?Cam’ ye by Killiecrankie-o?(Ref.)And ye had been whaur I hae…
-
65. Son Ar Chistr
Chanson à boire, Bretagne. Par J.B. et J.M. Prima (1929). 1. |: Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr zo mat, loñla, Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr zo mat. :|…
-
64. My Love She’s But A Lassie Yet
Chanson traditionnelle, Ecosse. Texte par Robert Burns (1789), mélodie traditionnelle. (Ref.) My love she’s but a lassie yet, Oh my love she’s but a lassie yet, We’ll let her stand…
-
63. Scarborough Fair
Chanson traditionnelle, Angleterre. Auteur inconnu (XVIIe siècle). 1. Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there For she once was…
-
62. Castle of the Happy Stone
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
61. La Taveyanne
Chant de type hymne, Suisse. Traditionnel. 1. Voici la mi-été; Bergers de nos montagnes, Compagnons et compagnes, Que ce jour soit fêté. |: Voici la mi-été. :| 2. Nous autres…
-
60. Dance of the Elements
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
59. Pennknivsmordaren Polska
Mélodie traditionnelle instrumentale, Suède.
-
58. Martin said to his Man
Chanson à boire, Angleterre. Traditionnel (XVIIe siècle). 1. Martin said to his man, fie, man, fie Oh, Martin said to his man, who’s the fool now? Martin said to his…
-
57. Les Enfants de Tell
Chant de type hymne, Suisse. Par F. Graet (avant 1914). 1. Toi dont le trône est voilé de mystères Mais dont l’amour suit le faible mortel Esprit immense, écoute nos…
-
56. Shen khar Venakhi
Chant de type hymne, Géorgie. Compositeur inconnu (XIIe siècle). (Translitération du géorgien en phonétique anglophone) 1. Shen khar venakhi, Akhlad aq’vavebuli. 2. Norchi k’etili, Edems shina nerguli. 3. Da tavit…
-
55. Balkan Dance
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
54. Aria Lacustria
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
53. A Paghjella di l’Impiccati
Chanson traditionnelle, Corse. 1. Sè vo ghjunghjite in Niolu ci viderete un cunventu, di u tempu u tagliolu ùn ci n’hà sguassatu pientu. Eranu una sessantina chjosi in pettu à…
-
52. Mon Ancêtre Gurdil
(COVER / REPRISE) Chant d’héroïque-fantaisie contemporain, France. Tiré de la saga audio Le Donjon de Naheulbeuk, interprété par le Naheulband. (Intro.) Voici l’histoire d’un nain capable De courir vite, et…
-
51. The Wild Rover
Chanson traditionnelle, Irlande. 1.Well I’ve been a wild rover for many’s the yearAnd I’ve spent all my money on whiskey and beerBut now I’m returning with gold in great storeAnd…
-
50. Le Vin Gaulois
Chanson à boire ou chanson de scouts, France. Traditionnel. 1. |: Vive le vieux vin de vigne Le vieux vin gaulois :| (Ref.) Tan, tan, terre et ciel Chêne, feu,…
-
49. Danse des Bois Elfiques
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
48. The Hills of Ardmorn
(COVER / REPRISE) Chanson contemporaine, Ecosse. Par Roy Williamson. Ce chant n’est pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Tous droits réservés à ces…