107. J’avais un Camarade
Chant militaire, France. Traditionnel. Existe aussi en Allemagne.
Chant militaire, France. Traditionnel. Existe aussi en Allemagne.
« Ils sont en retard »
Chant ancien, Géorgie. Traditionnel.
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
Chant médiéval religieux en l’honneur de St-François d’Assise, Italie.
Chanson baroque chantée en canon, Italie. Par Antonio Caldara (~ 1700).
Chanson traditionnelle, Finlande.
Chanson traditionnelle, Ecosse. Par James Hogg, Neil Gow (XIXe siècle).
Chanson folklorique, Allemagne. Par Joachim August Christian Zarnack (1820).
(« Je suis venu depuis Gyula »)
Chant traditionnel hongrois de la région historique d’Abaúj-Torna (auj. région bilingue près de Kosice, Slovaquie)
Chanson traditionnelle, du comitat de Somogy, Hongrie.
Chanson traditionnelle, Hongrie / Transylvanie.
Chanson traditionnelle, Hongrie / Transylvanie.
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
Reprise d’un chant traditionnel (Réveillez-vous, Picards) en tant que chant scout, France. Paroles par E. J. Regrettier, mélodie traditionnelle.
Chanson à boire et chanson de marins, France. Traditionnel.
Chanson traditionnelle, Macédoine.
Chant ancien, France. Traditionnel (XVe siècle).
Mélodie traditionnelle instrumentale, Italie.
Chant traditionnel contemporain, France. Basé sur un chant traditionnel suédois. De nombreuses variantes existent dans différentes langues européennes.
Chanson traditionnelle, Lituanie.
Cantique utilisé comme hymne de la Corse et originaire d’Italie.
Par Francesco de Geronimo (1642-1716, composé en 1675).
Chanson traditionnelle, de Praroman (canton de Fribourg), Suisse.
Chanson traditionnelle, de Praroman (canton de Fribourg), Suisse.
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Arkay (2020-2021).
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Arkay (2023).
Chanson à boire, France. Traditionnel de Haute-Bourgogne.
Chanson traditionnelle, Suisse. Originaire du canton du Valais (avant 1929). Texte et mélodie modernisés par Lucius Barde (entre 2020 et 2021).
Chanson traditionnelle, Ecosse. Texte par Robert Burns, mélodie traditionnelle (Composée quelque part entre 1688 et 1746).