146. Korobeïniki
« Les colporteurs ». Chanson traditionnelle, Russie (XIXe siècle). Cette mélodie est connue pour être le thème du jeu vidéo Tetris.
« Les colporteurs ». Chanson traditionnelle, Russie (XIXe siècle). Cette mélodie est connue pour être le thème du jeu vidéo Tetris.
Chanson folk, contre le recrutement durant la 1ère Guerre Mondiale, Irlande (1915).
Virelai, France. Par Guillaume de Machaut (XIVe siècle).
« Mon père est un Appenzellois »
Chanson traditionnelle d’Appenzell (Suisse) et du Vorarlberg (Autriche).
Mélodie instrumentale de la Renaissance, Flandres. Par Peeter van der Phalesien (1571).
Chant traditionnel, Irlande (première publication confirmée en 1864).
Chanson traditionnelle, Belarus. Par Uladzimier Teraŭski et Michaś Čarot (1921).
Chanson traditionnelle, Ecosse.
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Arkay (2021).
Chanson traditionnelle, Angleterre.
Chant traditionnel, Allemagne. Par Friedrich Schiller (1759-1805)
Chant religieux traditionnel, Ukraine (XVII-XVIIIe siècle). La mélodie de ce chant est présente dans la bande-son du jeu « Ostriv ».
Virelai, Catalogne / Espagne. Tiré du manuscrit Llibre Vermell de Montserrat (~1399).
Ballade traditionnelle, Irlande. Par Charles O’Neill (1887–1963).
Chanson traditionnelle, France (~1870). Le contexte est la guerre franco-prussienne et la perte du territoire alsacien par la France.
« Dans le village étranger » – « Oisillon » – « Comme j’aimerais… » Ensemble de trois chants traditionnels courts, Hongrie.
Chanson traditionnelle, Russie. Par Ivan Larionov (1860). La mélodie de ce chant est présente dans la bande-son du jeu Civilization VI.
Chant de type hymne, Géorgie. Traditionnel. Une version de ce chant est le thème géorgien du jeu Civilization VI.
« Durant la nuit, Dobra a veillé tard »
Chanson traditionnelle, Bulgarie.
Chanson traditionnelle, Norvège. Auteur inconnu (avant 1700).
Chanson à boire de la Renaissance, France. Par Gabriel Bataille (1575-1630).
« Les Deux Corbeaux ». Chanson traditionnelle, Ecosse.
« L’Auberge du Chien-qui-se-Gratte ». Arrangement de deux chants folk de l’Alföld, Hongrie.
« L’Étang de Pêche de Szeged »
Chanson traditionnelle, de Horgos, Grande-Hongrie (aujourd’hui: Horgoš, Serbie). Attesté en 1942.
Chanson médiévale, France. Auteur inconnu.
« Bird on a Briar (Oiseau sur une Bruyère) »
Chant médiéval, Angleterre. Auteur inconnu (~ 1300).
Chanson médiévale, Angleterre.
Chanson médiévale, Angleterre.
Mélodie traditionnelle instrumentale, Irlande.
« Trois jeunes marins ». Chanson traditionnelle, Bretagne.