231. Mein Traut Gesell
Chanson d’amour médiévale, Allemagne.
Tirée du recueil « Lochamer Liederbuch » (~1450).
Chanson d’amour médiévale, Allemagne.
Tirée du recueil « Lochamer Liederbuch » (~1450).
Chant militaire, royaliste et anti-révolutionnaire, France.
ou « The Noble Fox Hunting ». Chant sur le thème de la chasse, Angleterre (< 1650).
Arrangement basé sur la mélodie d’un chant ancien de la Vallée de Joux (Suisse).
Chant médiéval, par Francesco Landini, Toscane, Italie (XIVe siècle).Cette version est arrangée pour être adaptée à un rythme 3/4. Une…
Chant néo-médiéval basé sur un texte daté entre le XIe et le XIIIe siècle.
Chant ancien, France.
Traditionnel (XVe – XVIe siècle).
Follia du XVe siècle, Espagne. Anonyme, tiré du chansonnier de Palacio (1465).
Chant d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2024).
Chant d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2024).
Chant d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2024).
Chanson traditionnelle, Hongrie. La version fournie par Bards in Exile est instrumentale.
Chant baroque, Ukraine. Par Danilo Bratkovskyy (XVIIe siècle).
Cette mélodie est présente dans la bande-son du jeu vidéo Ostriv.
Chant baroque, Ukraine. Par Stefan Yavorskyy (1658-1722). Cette mélodie est présente dans la bande-son du jeu vidéo Ostriv.
Chant de marins, France. Traditionnel : chant attesté à partir de 1927 dans le recueil Chansons de Bord d’Armand Hayet.
Chant contemporain d’inspiration médiévale, Allemagne.
Célèbre chant de marins (sea shanty), Nouvelle-Zélande.
« Viens par ici, ma rose, ce n’est pas boueux ». Chanson traditionnelle, Hongrie.
Chant médiéval en langue galaïco-portugaise. Tiré des Cantigas de Santa Maria (CSM 57).
Chant de marins (sea shanty), Angleterre / Canada. Traditionnel.
ou « La Liberté ». Chant de type hymne, Savoie (indépendantiste vis-à-vis de la France). Par Joseph Dessaix, 1856.
« Le Joueur de Dés ». Chant médiéval en langue galaïco-portugaise. Tiré des Cantigas de Santa Maria (CSM n° 163).
Chanson populaire, France. Traditionnel (XVIe siècle).
Chant de marins (sea shanty), Irlande. Traditionnel (< 1901).
Chant grégorien, Allemagne. Par Hildegard von Bingen (1098-1179). Version modernisée.
Chanson médiévale, Allemagne/Autriche. Par Neidhart von Reuental (1180-1247).
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2023).
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2024).
Mélodie traditionnelle instrumentale, Norvège. 🎼 Partition musicale sur MuseScore
Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2023).