Tous les chants
-
29. Danse des Druides Disparus
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
28. Adieu, Vieille Europe
Chant militaire, France. Traditionnel. 1. Adieu vieille Europe Que le Diable t’emporte Adieu vieux pays Pour le ciel, si brûlant de l’Algérie Adieu souvenir Notre vie va finir Il nous…
-
27. La Rauracienne
Chant populaire de type hymne, Jura, Suisse. Version d’origine de 1830, par Xavier Stockmar et Pierre-Jean de Béranger. 1. Des bords du Tage à ceux de la Baltique, Entendez-vous le…
-
26. Sumer is icumen in
Chanson médiévale chantée en canon, Angleterre (< 1265). Sumer is icumen in, lhude sing cuccu Groweþ sed, and bloweþ med And spring(þ) þe wde nu Sing cuccu Awe bleteþ after…
-
25. Debout, les Gars
(COVER / REPRISE) Chant populaire contemporain, France. Par H. Aufray, P. Delanoë, J. Walter, sur une musique traditionnelle irlando-américaine. 1. Cette montagne que tu vois On en viendra à bout,…
-
24. Kaszálómban van egy nyírfa
Chanson traditionnelle, Hongrie. 1. Kaszálómba van egy nyírfa, S annak vagyon három ága, |: S az alatt ül három árva, Mind a három földig gyászba. :| 2. Hová mentek három…
-
23. Krambambuli
Chanson à boire et chant d’étudiants, Allemagne. Traditionnel. 1.Krambambuli, das ist der Titeldes Tranks der sich bei uns bewährt.Er ist ein ganz probates Mittel,wenn uns was Böses widerfährt.|: Des Abends…
-
22. La Suite des Steppes (I – VI)
Néofolk instrumental en 6 parties, par Lucius Arkay (2020).
-
21. Tourbillon
Chant ancien, Valais, Suisse. 1. Sur ton rocher J’aime à rêver Dans tes châteaux détruits Sous tes murs démolis Je trouve encor’ la trace D’un beau passé qui fuit 2.…
-
20. Régi Szeretőmér’
Chanson traditionnelle, Hongrie / Transylvanie. 1. Régi szeretőmér’ nem adnék egy hajmát Ki minden hajnalba keresi kalapját 2. Keresi, keresi, jaj de nem kaphassa Mert fel van akadva egy csipkebokorra…
-
19. Sok születésnapokat
Chant d’anniversaire folklorique traditionnel hongrois, Transylvanie. 1. Sok születésnapokat vígan megélhess, Napjaidat számlálni ne légyen terhes, Az Ég harmatja szívedet újítsa, Áldások árja házad elborítsa. 2. Te néked minden öröm…
-
18. McPherson’s Rant
Chanson traditionnelle, Ecosse. 1. Farewell ye dungeons dark and strong Farewell, farewell tae thee MacPhersons time will no be long On yonder gallow’s tree 2. It was by a woman’s…
-
17. Nosza Hajdú
Chanson traditionnelle, Hongrie. 1. Nosza hajdú, fürge varjú, járjunk egy szép táncot! Nem vagy fattyú, sem rossz hattyú, kiálts hát egy hoppot! || Szájon mondjon, lábod járjon egy katonatáncot. 2.…
-
16. Alföld (Great Plains)
Néofolk instrumental, par Lucius Arkay (2020).
-
15. Le Nouveau Hameau
ou « Hymne des Exilés Altaboréens en Terre de Droitardie »Chanson à texte d’héroïque-fantaisie, par Lucius Barde (2023), lointainement basé sur un air traditionnel suisse. L’univers de ce chant est lié au…
-
14. Bíró Uram
Chant traditionnel, originaire de Magyarbőd, Grande-Hongrie (aujourd’hui Bidovce, Slovaquie) 1. Bíró Uram, szabjon törvényt, ha lehet A legények menyecskéket szeretnek Száraz ágon azt fütyüli a rigó: Szerelembe nem parancsol a…
-
13. Rappelle-toi, Jeanne
Chant de type hymne, France. Traditionnel sur une mélodie écossaise. Rappelle-toi, rappelle-toi… Rappelle-toi, rappelle-toi… 1. Rappelle-toi Jeanne Domrémy, Chinon, Orléans, Reims, et Rouen Où ton cœur fut pure hostie. Fille…
-
12. Cé qu’è l’ainô
Hymne genevois, Suisse. Auteur inconnu, XVIIe siècle. 1. Cé qu’ê l’ainô, le Maître dé bataille Que se moqué et se rit dé canaille A bin fai vi pé on desande…
-
11. Le Roi Louis
Chant traditionnel, France. 1. Le Roy Louis a convoqué, Tous ses barons et chevaliers. Le Roy Louis a demandé, « Qui veut me suivre où que j’irai? » 2. Les plus ardents…
-
10. Kishmul’s Galley
Chant traditionnel, Ecosse. 1. High on the Bannochie On the day of days Seaward I gazed Watching Kishmul’s Galley sailing Ah hee, ah huo Fa lee ah huo 2. Bravely,…