260. Old Swansea Town Once More

Chant de marins (sea shanty), Pays de Galles.
Plusieurs autres versions existent aussi en Angleterre, Irlande, etc.

1.
Oh farewell to you my Nancy, ten thousand times adieu;
I'm bound to cross the ocean, girl, once more to part with you;
Once more to part from you, fine girl, you're the one that I adore.
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.

Old Swansea Town once more, fine girl, you're the one that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.


2.
Oh! It's now that I am out at sea, and you are far behind,
Kind letters I will write to you of the secrets of my mind,
The secrets of my mind, fine girl, you're the one that I adore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.
Old Swansea Town once more...

3.
Oh now the storm it's rising, I can see it coming on,
The night so dark as anything, we cannot see the moon;
Our good old ship she is tossed aft, our rigging is all tore,
But still I live in hopes to see old Swansea Town once more.
Old Swansea Town once more...

4.
Oh, it's now the storm is over, and we are safe on shore;
We'll drink strong drinks and brandies too, to the girls that we adore.
To the girls that we adore, fine girls, we'll make this tavern roar,
And when our money is all gone we'll go to sea for more.
Old Swansea Town once more...

Traduction en français:

Oh adieu à toi ma Nancy, dix mille fois adieu ;
Je suis obligé de traverser l’océan, chérie, une fois de plus pour me séparer de toi ;
Une fois de plus pour me séparer de toi, jolie fille, tu es celle que j’adore.
Mais je vis toujours dans l’espoir de revoir la vieille ville de Swansea une fois de plus.

    La vieille ville de Swansea une fois de plus, jolie fille, tu es celle que j’adore,
    Mais je vis toujours dans l’espoir de revoir la vieille ville de Swansea une fois de plus.

    Oh ! C’est maintenant que je suis en mer, et tu es loin derrière,
    Sur des lettres aimables je t’écrirai les secrets de mon esprit,
    Les secrets de mon esprit, jolie fille, tu es celle que j’adore,
    Mais je vis toujours dans l’espoir de revoir la vieille ville de Swansea une fois de plus.

    Oh maintenant la tempête se lève, je peux la voir arriver,
    La nuit est si noire que nous ne pouvons pas voir la lune ;
    Notre bon vieux navire est ballotté vers l’arrière, notre gréement est tout déchiré,
    Mais je vis toujours dans l’espoir de revoir la vieille ville de Swansea une fois de plus.

    Oh, c’est maintenant que la tempête est terminée, et nous sommes en sécurité sur le rivage ;
    Nous boirons aussi des boissons fortes et des eaux-de-vie, en l’honneur des filles que nous adorons.
    Aux filles que nous adorons, aux belles filles, nous ferons rugir cette taverne,
    Et quand notre argent aura disparu, nous irons en mer pour en chercher davantage.
    La vieille ville de Swansea une fois de plus…

    Publications similaires