12. Cé qu’è l’ainô
Hymne genevois, Suisse. Auteur inconnu, XVIIe siècle.
1. Cé qu'ê l'ainô, le Maître dé bataille Que se moqué et se rit dé canaille A bin fai vi pé on desande nai Qu'il étivé Patron dé Genevei 2. Y sont vegnu le doze de Dessambro Pé onna nai assé naire que d'ancro Y étivé l'an mil six san et dou Qu'y veniron parla on pou trei tou 3. Petis et grans, ossis en sevegnance Pé on matin d'onna bella demanze Et pé on zeur qu'y fassive bin frai Sans le bon Di, nos étivons to prai 4. Dedian sa man il y tin la victoire A lui solet en démure la gloire A to zamai son Sain-Nom sai bégni Amen amen, ainsi ainsi soit-y
Traduction en français :
1.
Celui qui est en haut, le Maître de bataille,
Qui se moque et se rit des canailles
A bien fait voir, par une nuit de samedi,
Qu’il était le Patron des Genevois
2.
Ils (les Savoyards) sont venus le 12 décembre
Par une nuit aussi noire que d’encre
C’était durant l’an 1602
Qu’ils vinrent parler un peu trop tôt
3.
Petits et grands, aussi en souvenance
Par un matin d’un beau dimanche
Et par un jour où il faisait bien frais
Sans le bon Dieu, nous étions tous pris
(référence à « l’Escalade » et à la défaite des Savoyards)
4.
Dedans sa main, il y tint la victoire
À lui seul en demeure la gloire
À tout jamais son Saint-Nom soit béni
Amen amen, ainsi ainsi soit-il