185. Amarilli
Chanson de la Renaissance, Italie. Par Giulio Caccini (1565-1618).
Chants traditionnels de tous les pays (catégorie principale).
Chanson de la Renaissance, Italie. Par Giulio Caccini (1565-1618).
« Tout d’abord, nous le vénérons »
Chanson traditionnelle, Géorgie. Une version de cette chanson est dans la bande-son de Civilization VI.
Chanson de la Renaissance, Angleterre. Par John Dowland (1563-1626).
Variation instrumentale sur une danse traditionnelle, Bulgarie.
Chanson polyphonique traditionnelle, Suisse.
ou « Ai vist lo lop ». Chanson traditionnelle, France/Occitanie.
Poème épique, Norvège.
Basé sur La Chanson de Roland.
Chanson médiévale, France. Tirée du Manuscrit de Bayeux (XVe siècle).
Chanson médiévale, France. Tirée du Manuscrit de Bayeux (XVe siècle).
Chanson médiévale, France. Tirée du Manuscrit de Bayeux (XVe siècle).
Chanson médiévale, France. Tirée du Manuscrit de Bayeux (XVe siècle).
Chanson médiévale bilingue, Allemagne. Tiré du recueil Carmina Burana.
Adaptation d’un poème païen contemporain, Angleterre. Musique par Peter Bellamy (1976), texte par Rudyard Kipling (1906).
Chant de type hymne, Suisse. Paroles par Jean-François Gueisbuhler, musique par Paul Miche (1889-1960).
« La recrue vit en ce monde avec peine ». Chant folklorique traditionnel, Hongrie/Transylvanie.
Chanson traditionnelle, originaire du canton de Berne, Suisse. Attestée depuis 1741.
« J’ai trois barils de vin ». Chanson folklorique traditionnelle, originaire du Balaton-Felvidék, Hongrie.
Chanson traditionnelle basée sur une poésie humoristique, Géorgie. Une version de cette chanson est présente dans la bande-son de Civilization VI.
ou « Tempus Est Iocundum ». Chanson médiévale, tirée du Codex Buranus.
Chant rituel très ancien, originaire de la région de Svaneti, Géorgie.
Complainte traditionnelle, Géorgie.
Une version de ce chant existe dans la bande-son du jeu Civilization VI.
Chanson à boire de l’époque médiévale ou de la Renaissance, Angleterre. Auteur inconnu (XVe siècle).
Chant de randonneurs, Géorgie. Traditionnel de la région d’Imereti. La version audio proposée par B.i.E est instrumentale.
Chant populaire contemporain, France / Bretagne. Par Gilles Servat (1970).
Chant de type hymne, Ecosse. Traditionnel. Ce chant partage la même mélodie que « Rappelle-Toi, Jeanne ».
Virelai, France. Par Guillaume de Machaut (XIVe siècle).
Chanson traditionnelle, Irlande. Mélodie l’origine du célèbre chant de marins « The Drunken Sailor ».
Chanson médiévale de troubadours, France. Auteur inconnu (XIIIe siècle).
ou « Kalenda Maya ». Chanson médiévale de troubadours, Occitanie. Par Raimbaut de Vaqueiras (XIIe siècle).
« Hey, ho, je n’aurais jamais été un soldat ». Chanson traditionnelle, Hongrie.