207. O Aeterne Deus
Chant grégorien, Allemagne. Par Hildegard von Bingen (1098-1179).
Cette version est modernisée et arrangée dans un style neofolk par Lucius Barde (2024).
O aeterne Deus, Nunc tibi placeat ut in amore illo ardeas, Ut membra illa simus, que fecisti in eodem amore, Cum Filium tuum Genuisti in prima aurora Ante omnem creaturam, Et inspice necessitatem hanc Que super nos cadit, Et abstrahe eam a nobis Propter Filium tuum, Et perduc nos In leticiam salutis.
(Traduction en français.)
O Dieu éternel, Nous te prions de resplendir à nouveau dans l’amour Et de nous reforger comme les membres que tu as façonnés dans cet amour Lorsque tu as engendré ton Fils dans la première aurore Avant la création de toute chose. Regarde cette nécessité qui sur nous est tombée Et retire-la de nous, en vertu de ton Fils Et guide-nous à nouveau dans la joie saine du salut.
Source: https://www.hildegard-society.org/2014/07/o-eterne-deus-antiphon.html